Достоевский.
«Я знал одного бедняка, про которого мне потом рассказывали, что он умер с голоду, и, помню, это вывело меня из себя: если бы можно было этого бедняка оживить, я бы, кажется, казнил его.»
(с) персонаж Ипполит романа «Идиот» пера Достоевского.
Читая «Идиота» наталкиваюсь на большое количество фраз, коие обращают на себя внимание либо непривычным использованием слов («он еще раз приложился к бутылке, допивая подонки»), или вообще русского языка (тут примером любая страница). Офигительный слог.
Хотя читать его тяжело. Может еще напишу подробнее про это.
Вот еще цитата, из только что прочитаной главы:
«- Ну, хорошо, ну, скажите мне сами, ну, как по-вашему: как мне всего лучше умереть? Чтобы вышло как можно… добродетельнее, то-есть Ну, говорите!?
— Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье! — проговорил князь тихим голосом.»